للنشر....ملتقى المصباح الثقافي
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة شارك معنا بجمع المحتوى الادبي والثقافي العربي وذلك بنشر خبر او مقال أو نص...
وباستطاعت الزوار اضافة مقالاتهم في صفحة اضف مقال وبدون تسجيل

يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة الموقع
او تريد الاطلاع والاستفادة من موقعنا تفضل بتصفح اقسام الموقع
سنتشرف بتسجيلك
الناشرون
شكرا لتفضلك زيارتنا
ادارة الموقع
للنــــشـر ... ملتقى نور المصباح الثقافي
للنــــشـر ... مجلة نوافذ الادبية
للنشر....ملتقى المصباح الثقافي
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة شارك معنا بجمع المحتوى الادبي والثقافي العربي وذلك بنشر خبر او مقال أو نص...
وباستطاعت الزوار اضافة مقالاتهم في صفحة اضف مقال وبدون تسجيل

يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة الموقع
او تريد الاطلاع والاستفادة من موقعنا تفضل بتصفح اقسام الموقع
سنتشرف بتسجيلك
الناشرون
شكرا لتفضلك زيارتنا
ادارة الموقع
للنــــشـر ... ملتقى نور المصباح الثقافي
للنــــشـر ... مجلة نوافذ الادبية
للنشر....ملتقى المصباح الثقافي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

أدب ـ ثقاقات ـ مجتمع ـ صحة ـ فنون ـ فن ـ قضايا ـ تنمية ـ ملفات ـ مشاهير ـ فلسطين
 
الرئيسيةاعلانات المواقعالمنشوراتأحدث الصورالتسجيلالشاعر / ريلكه - ترجمة نزار سرطاوي  610دخول
نرحب بجميع المقالات الواردة الينا ... ويرجى مراسلتنا لغير الاعضاء المسجلين عبرإتصل بنا |
جميع المساهمات والمقالات التي تصل الى الموقع عبر اتصل بنا يتم مراجعتها ونشرها في القسم المخصص لها شكرا لكم
جميع المواضيع والآراء والتعليقات والردود والصور المنشورة في الموقع تعبر عن رأي أصحابها فقط
هــذا المـــوقــع

موقع وملتقيات أدبية ثقافية منوعة شاملة ، وسيلة لحفظ المواضيع والنصوص{سلة لجمع المحتوى الثقافي والأدبي العربي} يعتمد على مشاركات الأعضاء والزوار وإدارة تحرير الموقع بالتحكم الكامل بمحتوياته .الموقع ليس مصدر المواضيع والمقالات الأصلي إنما هو وسيلة للاطلاع والنشر والحفظ ، مصادرنا متعددة عربية وغير عربية .

بما أن الموضوع لا يكتمل إلا بمناقشته والإضافة عليه يوفر الموقع مساحات واسعة لذلك. ومن هنا ندعو كل زوارنا وأعضاء الموقع المشاركة والمناقشة وإضافة نصوصهم ومقالاتهم .

المواضيع الأكثر شعبية
عتابا شرقية من التراث الشعبي في سوريا
تراتيل المساء / ردينة الفيلالي
قائمة بأسماء خريجي المعهد العالي للفنون المسرحية.. سوريا
موسوعة المدن والبلدان الفلسطينية
الـنـثر في العصر الحديث.
"الشاغور".. الحي الذي أنجب لــ "دمشق" العديد من أبطالها التاريخيين
سحر الجان في التأثير على أعصاب الانسان
مشاهير من فلسطين / هؤلاء فلسطينيون
قصة" الدرس الأخير" ...تأليف: ألفونس دوديه...
كتاب - الجفر - للتحميل , الإمام علي بن أبي طالب ( ع )+
مواضيع مماثلة
    إحصاءات الموقع
    عمر الموقع بالأيام :
    6019 يوم.
    عدد المواضيع في الموقع:
    5650 موضوع.
    عدد الزوار
    Amazing Counters
    المتواجدون الآن ؟
    ككل هناك 61 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 61 زائر :: 1 روبوت الفهرسة في محركات البحث

    لا أحد

    أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 1497 بتاريخ 04.05.12 19:52
    مكتبة الصور
    الشاعر / ريلكه - ترجمة نزار سرطاوي  Empty
    دخول
    اسم العضو:
    كلمة السر:
    ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
    :: لقد نسيت كلمة السر
    ***
    hitstatus

     

     الشاعر / ريلكه - ترجمة نزار سرطاوي

    اذهب الى الأسفل 
    كاتب الموضوعرسالة
    سرطاوي
    زائر
    Anonymous



    الشاعر / ريلكه - ترجمة نزار سرطاوي  Empty
    16082011
    مُساهمةالشاعر / ريلكه - ترجمة نزار سرطاوي

    الشاعر
    راينر ريلكه *
    ترجمة نزار سرطاو
    ي


    يا ساعة إلهامي: لماذا تتركينني
    مسببةً لي الجراح برفيف أجنحتك عندما تطيرين؟
    وحيداً: ماذا الذي عسايَ أستخدم فمي لينطق به؟

    كيف أمضي أيامي؟ وكيف أمضي لياليّ؟

    ليس لدي مَن أُحبّهُ. ليس لدي منزل.
    ليس هناك مركز يُبقي على حياتي.
    كل الأشياء التي منحتُها ذاتي تصبح ثريّة
    وتتركني خائر القوى، فقيراً، وحيداً.
    ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬___________________________

    *ولد الشاعر النمساوي راينر ماريا ريلكه في 4 كانون الأول / ديسمبر، عام 1875 في مدينة براغ. كان والده ضابطاً في الجيش ووالدته ابنة تاجر وعضو في مجلس الامبراطورية. كانت أمه ترى أنّ زوجها أدنى مكانةً منها فتركته في عام 1885 لتكون أقرب إلى البلاط الإمبراطوري في فيّنا.

    أمضى ريلكه سنوات الدراسة الأربعة الأولى في مدرسة كاثوليكية في براغ. ثم التحق بالدراسة العسكرية، وأمضى فيها بضع سنين. لكنه انسحب منها عام 1890 لعدم قدرته على تحمل الخشونة التي تتطلبها مثل تلك الدراسة.

    في أواخر عام 1891 قرر والدا ريلكه إرساله إلى مدرسة التجارة في لينز. في تلك الفترة نشر ريلكه قصائده الأولى، وبدأ يخصص المزيد من الوقت لعمله الأدبي. كما أنه بذل مجهوداً مكثفاً في دراسته حيث ذهب لدراسة تاريخ الأدب والفن في براغ وميونيخ وبرلين.

    ما بين عاميْ 1899 و 1900 سافر ريلكه إلى روسيا بصحبة سالومي وعائلته، حيث زار متاحف بطرسبيرغ وموسكو والتقى بالعديد من الرساميين الروس، كما التقى بالكاتب الروسي الكبير ليو تولستوي. وقد تركت هذه الزيارة أثرا كبيراً في نفسه انعكس على القصائد التي كتبها إثر عودته.

    في عام 1900 انتقل ريلكه إلى وربسويد، وهي بلدة صغيرة تقع في الشمال الغربي لألمانيا وتعرف باسم مستعمرة الرسامين. وهناك تزوج من كلارا ويستهوف التي كنت تمارس النحت. لكنه تركها بعد عامين. وفي عام 1905 عمل ريلكه سكرتيراً خاصاً للنحات الفرنسي أوغست رودن في باريس. لكنه لم يمكث معه سوى بضعة أشهر، ثم افترق عنه بعد أن دبّ الخلاف بينهما.

    سافر ريلكه إلى شمال أفريقيا ومصر واسبانيا. وبين عاميْ 1911 و 19112 عاش في قلعة على ساحل البحر الادرياتيكي. وعند اندلاع الحرب العالمية الأولى التحق بالحرس الوطني النمساوي ولكن سرعان ما تمّ تسريحه لأسباب صحية.

    بعد الحرب عاش ريلكه في سويسرا، واعتباراً من عام 1921 أمضى بعض الوقت في قلعة ميوزوت في ولاية واليس السويسرية الواقعة على الحدود الفرنسية والإيطالية، وذلك بدعوة من فيرنر راينهارت الرجل الثري الذي كان معروفاً برعايته لأهل الأدب والفن والموسيقى. ولم يكن ريلكه قد كتب أية أعمال مهمة منذ انتهاء الحرب العالمية الأولى. فعاد إلى الكتابة أثناء إقامته في واليس.

    توفي ريلكه في مصحةٍ بالقرب من منتجع مونترو في سويسرا في 29 كانون أول / ديسمبر 1926 بعد إصابته بسرطان الدم.

    يعد ريلكه واحداً من أهم الشعراء الذين كتبوا باللغة الألمانية. ومن أشهر أعماله الشعرية: "الحياة والأغاني" (1894)، "الحلم المتوج" (1897)، "كتاب الفقر والموت" (1903)، "قصائد حديدة" (1907)، "سوناتات اورفيوس" (1922).
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    مُشاطرة هذه المقالة على: reddit

    الشاعر / ريلكه - ترجمة نزار سرطاوي :: تعاليق

    لا يوجد حالياً أي تعليق
     

    الشاعر / ريلكه - ترجمة نزار سرطاوي

    الرجوع الى أعلى الصفحة 

    صفحة 1 من اصل 1

     مواضيع مماثلة

    -

    صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
    للنشر....ملتقى المصباح الثقافي :: فضاءات عامة ومنوعة :: @ مقالات و أقــلام حـــرة ..أضف مقالك هنا ..شارك بقلمك-
    انتقل الى: